マルチプラチナセラーを飛ばすR&BカルテットJodeciのメンバー、K-CiとJoJoのHailey兄弟が、脱退して結成したのが今回ご紹介するK-Ci & JoJo。
正式結成は’96年だそうですが・・・
K-Ci & Jojo『Tell Me It’s Real』の日本語訳
Are you for real
like how I feel
(oooooo)
can we share a love
(oooooo)
to last forever
(oooooo)
and if so
(ahhhhhh)
let me know
どれだけ僕が君の事想っているか
本当にわかってる?
僕たちの気持ちって
変わることないよね
いつまでも、ずっと
もし君もそう想うなら
・・・僕にそう言ってくれよ
・
・
・
Tell me its real
This feeling that we feel
Tell me that its real
Don’t let love come just, to pass us by
Try, its all we have to do
Its up to me and you
To make this special love ,last forever more
これって本当だよね
僕たちのこの気持ち
聞かせてよ 間違い無いって
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
Verse
Baby you told me that you love me and you never leave my side
To the bitter end, through the thick and thin
You promised me baby that you wasn’t going anywhere, yes you did
Baby keep it real let me know just how you feel
baby 僕を愛してるって言ってくれたよね?
僕の側から離れないって。
どんな事があっても、何処にも行かないって約束してくれたよね?
baby 僕はずっと一緒にいたいんだ
君の気持ちを聞かせて
(Chorus)
Tell me its real
This feeling that we feel
Tell me that its real
Don’t let love come just, to pass us by
(you better try)
Try, its all we have to do
Its up to me and you
To make this special love, last forever more
(special love)
これって本当だよね
僕たちのこの気持ち
聞かせてよ 間違い無いって
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
Verse
I can’t explain the way you made me feel, every time that you told me that you loved me
and you know you did, too many times
just when I thought that love could never be a part of me
thats when you came along, and showed me happiness
baby you are the best, I think you’re different from the rest
and I really love you
「好き!」って言ってくれる度に 言葉で言い表せないほど嬉しくなる
何度も「好き」っていってくれたよね?
もう、恋なんてできないと思ってたんだ・・・
そんな時に、君と出会った
そして君からたくさんの幸せをもらったんだよ
baby 僕には完璧なんだ 他の子と全然違う
本当に・・愛しているんだ
(Chorus)
Tell me its real
This feeling that we feel
Tell me that its real
For your love,
( ah, yeah)
Don’t let love come just, to pass us by
Try, its all we have to do
Its up to me and you
(oooooo yeah)
To make this special love, last forever more
これって本当だよね
僕たちのこの気持ち
聞かせてよ 間違い無いって
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
Verse
Tell me its real
this feeling that I feel
Tell me its real
for your love
I know its real babe
これって本当だよね
僕の気持ちは間違いないよ
聞かせてよ 間違い無いって
君への想いに偽りはないんだよ
(Chorus)
Tell me its real
This feeling that we feel
(o yea)
Tell me that its real
Don’t let love come just, to pass us by
( you better)
Try, its all we have to do
Its up to me and you
(o yeah)
To make this special love ,last forever more
これって本当だよね
僕たちのこの気持ち
聞かせてよ 間違い無いって
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
Tell me its real
(do you really love me)
this feelin that we feel
(do you really care)
tell me that its real
(you promised that you’d never leave my side)
don’t let love come just, to pass us by
(you promised that you’d always be there)
Try, is all we have to do
(is all we have to do ah yeah)
its up to me and you
to make this special love, last forever more
これって本当だよね
(本当に愛してくれているよね)
僕たちのこの気持ち
(本当に暖めてくれる)
聞かせてよ 間違い無いって
(約束しておくれ 二度と離れないって)
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
(約束して欲しい ずっと僕のそばにいてくれるって)
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
(そう、僕たちの気持ち次第)
Tell me its real
(I’ll be there for you, baby)
this feelin that we feel
(if you be there for me, sweetheart)
tell me that its real
(I thought that we were meant to be, for eternity, thought you loved me baby)
don’t let love come just, to pass us by
Try, is all we have to do
(and mama told me take it slow, boy you just don’t know, anything about love)
its up to me and you
to make this special love, last forever more
(if you and I were meant to be, Then you would know, you’ll be sure by the end of the song)
これって本当だよね
(僕は君のそばにいるよ baby)
僕たちのこの気持ち
(君の気持ちが変わらなければ)
聞かせてよ 間違い無いって
(ずっと僕を愛してくれるってことだよね)
短い愛にしたくないんだ ずっと一緒にいたいんだ
(母さんは「よくわかってないんだから、急がずゆっくりね」なんて言うけど・・)
僕たち次第だよ この愛がずっと続くかどうかは
(ゆっくり待てないよ・・もし僕たちが一緒になる運命なら、この歌の終わりまでにははっきり言って欲しいんだ)
(Ooooo)
(Oooooo)
(Ooooo)
Translated by 仲居 一平
いつも拝見させて頂いてます(^^ゞ
この曲お気に入りです♪
二年前に友人の結婚式の選曲を頼まれまして
その時に入場に使用したのがこの曲でした。
そのお陰で自らの結婚式に使う事が難しく
なりましたがw
ぐっちさん,コメントありがとうございます。
ご友人から選曲を頼まれるということは,曲のレパートリーをたくさんお持ちなんですね(笑)。
この曲を勧めるぐっちさんは,かなりR&Bに造詣が深いんですね♪
逆に教えていただきたいくらいです。
私は元々そんなに曲を知っていた訳ではないのですが,新郎新婦さんの”ベストチョイス”を毎回流して聞いているうちに
詳しくなってきたという感じです(笑)。
思わず「すごい!」って思う曲や,じーんとさせられる素晴らしいバラードなど・・・
で,今回のK-Ci & Jojoの『Tell Me It’s Real』も,思わず聴き入ってしまいました。
心に響くBGMですね。
こういう曲を見つけた時は,たまらなくブログで紹介したくなります(笑)。
あまり,スタイルを気にせず,実際にPAをさせていただきながら私自身がじーんと来たBGMや,爆笑した余興,思わずうなってしまいそうになった演出などを,そのまま順に書き綴っているようなブログなので,まとまりが有りませんが・・・
また,遊びに来て下さいね。