「式」で新郎新婦そろって入場する時のBGM

結婚式・披露宴に欠かせないBGMとその使うシーンを,洋楽・邦楽問わずご紹介します。




Celine Dion(セリーヌ・ディオン)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


▲矢印クリック!BGM試聴でご確認下さい♪


  • アルバムタイトル:『Let’s Talk About Love』
  • アーティスト名:Celine Dion(セリーヌ・ディオン)
  • 今回の推薦BGM:『Let’s Talk About Love』
  • Celine Dion(セリーヌ・ディオン)の『Let’s Talk About Love』の日本語訳は巻末を参照してください
  • 『Celine Dion(セリーヌ・ディオン)』公式サイト



結婚式のBGMは,何度も申し上げますが大変気を使います。
披露宴では,有る程度POPなナンバーもOKなのですが,式で流すBGMとなると・・・

ご親戚の方々,ご友人の方々,全ての方が聞いて「良いな」と感じていただく曲を選ばないといけません。
披露宴も基本的にはそうなのですが・・・
結婚式はフォーマルな”式”ですので,特に曲選びも慎重にしないといけませんね。

先日,新郎新婦からの指定音源でCeline Dion(セリーヌ・ディオン)の
『Let’s Talk About Love』をいただきました。

Celine Dion(セリーヌ・ディオン)といえば,映画「タイタニック」で有名な『My Heart Will Go On』がありますね。
『My Heart Will Go On』はしっとり系のラブバラードですので,キャンドルサービスでのお色直し再入場のBGMでよく使います。

普通式の入場では,先に新郎が入場して,あと新婦がお父様のエスコートで登場します。
ところが今回は,新郎新婦が2人そろって入場されました。

そしてご指定いただいたBGMが,この『Let’s Talk About Love』。
流してみて,妙にしっくり来るんですね。

曲調がゆったりと落ち着いた雰囲気で,スローバラードです。
何か強いメッセージソングのようなんですね。

気になって,帰ってすぐ歌詞を調べました。
ピンとくる和訳が見つからなかったので,自分で訳してみました。

テーマの「愛」について

”それは活動的な王にもなり
澄んだ心を持つ女王にもなる
命がこの世から消えて無くなる日まで
嵐の荒れ狂う海と同じくらい力強く
また秋の朝に散る落ち葉のように優しく
あなたの人生の切り札になってくれる”

男女の恋愛というような内容ではなく,愛の力で1つになる・・・
こんな内容でした。

壮大なメッセージソングです。
2人の旅立ちの一番最初に流すBGMとして,最適な歌詞だと思います。

歌詞の内容を確認しながら,試聴(視聴)してみてください。

Celine Dion(セリーヌ・ディオン)『Let’s Talk About Love』の日本語訳

Everywhere I go all the places that I’ve been
Every smile’s a new horizon on a land
I’ve never seen

There are people around the world –
different faces different names
But there’s one true emotion that
reminds me we’re the same…
Let’s talk about love

今まで訪ねあるいた場所のいたるところに
今まで見たことの無いたくさんの笑顔を,
地平線の数だけ見つけることができた

世界中の人達
名前も顔も違うけど
でも,「1つに結ばれている」って心から思う
そう私達は同じだと思い出させてくれる
「愛」について語り合おう

From the laughter of a child to the tears
of a grown man
There’s a thread that runs right through us
and helps us understand
As subtle as a breeze – that fans a flicker
to a flame
From the very first sweet melody to the
very last refrain…

子供達の笑い声から
大人が流す涙まで・・・
形は違うけど,私たちをつなぎ止めている運命の糸は存在する
それは炎のゆらめきを促すそよ風のように
ほんのわずかな力ではあるけど
お互い同志理解しあう架け橋になる
最初の甘いメロディから
最後のリフレインまで

Let’s talk about love
Let’s talk about us
Let’s talk about life
Let’s talk about trust
Let’s talk about love

「愛」について語り合おう
「私たち」について語り合おう
「人生」について語り合おう
「信頼」について語り合おう
「愛」について・・・語り合おう

It’s the king of all who live and the
queen of all good hearts
It’s the ace you may keep up your
sleeve – till the name is all but lost
As deep as any sea – with the rage of
any storm
But as gentle as a falling leaf on any
autumn morn…

それは活動的な王様にもなり
澄んだ心を持つ女王様にもなる
命がこの世から消えて無くなる日まで
嵐の荒れ狂う海と同じくらい力強く
また秋の朝に散る落ち葉のように優しく
あなたの人生の切り札になってくれる

(oooo)Let’s talk about love – it’s all we’re needin’
Let’s talk about us – the air we’re breathin’
Let’s talk about life – I wanna know you
Let’s talk about trust – and I wanna show you
Let’s talk about love

「愛」について語り合おう 私達の必要なすべて
「私たち」について語り合おう 私達が吸う空気
「人生」について語り合おう 貴方のことをを知りたい
「信頼」について語り合おう 貴方に教えてあげたい
「愛」について語り合おう

(Everywhere I go all the places that I’ve been
Every smile’s a new horizon on a land
I’ve never seen
There are people around the world
different faces different names
But there’s one true emotion that
reminds me we’re the same…)

(今まで訪ねあるいた場所のいたるところに
今まで見たことの無いたくさんの笑顔を,
地平線の数だけ見つけることができた
世界中の人達
名前も顔も違うけど
でも,「1つに結ばれている」って心から思う
そう私達は同じだと思い出させてくれる)

Uhhh! Let’s talk about love
Let’s talk about us
Let’s talk about life
Let’s talk about trust
Let’s talk about loooove!

「愛」について語り合おう
「私たち」について語り合おう
「人生」について語り合おう
「信頼」について語り合おう
「愛」について・・・語り合おう

It’s all we’re needin’
The air we’re breathin’
It’s all we’re needin’!
The air we’re breathin’!
Baby…

私達の必要なすべて
私達が吸う空気
私達の必要なすべて
私達が吸う空気

(oooo)Let’s talk about love – it’s all we’re needin’
Let’s talk about us – the air we’re breathin’
Let’s talk about life – I wanna know you
Let’s talk about trust – and I wanna show you
Let’s talk about love

「愛」について語り合おう 私達の必要なすべて
「私たち」について語り合おう 私達が吸う空気
「人生」について語り合おう 貴方のことをを知りたい
「信頼」について語り合おう 貴方に教えてあげたい
「愛」について語り合おう

Translated by 仲居 一平

少しでもお役に立てれば,うれしいです。1クリックよろしくです♪
にほんブログ村 恋愛ブログ 結婚式・披露宴へ


この記事を読んだ人は次の記事もチェックされています

仲居 一平 の紹介

結婚披露宴で音響演出を担当させていただいております,仲居 一平と言います。 音響担当の立場から,「本番の結婚披露宴」を見させていただいて, 心に残る演出やスピーチ,思わずうなってしまう”妙な”選曲などを,できるだけ臨場感を持ってお伝えしていきたいと考えています。お忙しいカップルさんの結婚準備に少しでもお役にたてれば幸いです♪
カテゴリー: 新郎新婦2人で入場 タグ: , , , , パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です