Baby Faceの『Every time I close my eyes』でキャンドル入場

結婚式・披露宴に欠かせないBGMとその使うシーンを,洋楽・邦楽問わずご紹介します。


BabyFace(ベビー・フェイス)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


▲矢印クリック!BGM試聴でご確認下さい♪


このBGMを使うシーンで最適だと私が思うは,やはり「披露宴の新郎新婦入場」時です。
最初の登場曲か,2回目のお色直し再入場曲か,いずれかです。

ただ,このBGMに合うお二人にしか流しません。

・・・ちょっと偉そうな言い方かも知れませんが(笑)。

いろんなカップルがいます。
十組十色(笑)です。

それと同じ数だけ,当てはまるBGMがあるのは当然のことですね。

私がこのBGMを使う時は新郎新婦が,ちょっと洗練された雰囲気・・・を感じる時。
”洗練された”というのは,見た目と見た目から感じる雰囲気が・・・ということです。

これは,あくまでも私の直感です(笑)。

あと,会場に足を運ばれたゲストの方々の雰囲気なども参考にします。
そして,「あっ,このカップルだ!」ってひらめくんですね。

そんな時に自信を持って流します。

落ち着いたベビーフェイス(Baby Face)の甘いバラードです。

80年代末から現在に至るまで,第一線で活躍し続けるベビーフェイス(Baby Face)。
TLC,マドンナ、キャリン・ホワイト、ボーイズIIメン、トニ・ブラキストン、エリック・クラプトンetc・・・
数多くのArtistに楽曲を提供し、それが彼等の代表曲になる・・・センスと天性の才能を感じるアーティストです。

ちょっと静かめのバラードですので,キャンドルサービスでの再入場曲の方が最適かもしれませんね。

ただ,注意していただきたい点が1つ。

キャンドルサービス入場や,各卓写真を撮りながらの入場などでは,回る各卓数によっては
一曲のみでは回りきれません。
2~3曲を入場BGMとして音響担当に渡して欲しいところですね。

何度も同じ曲を繰り返し頭出しするのは・・・だれてきてしまうのであまり良くありません。

ベビーフェイス(Baby Face)の『Every time I close my eyes』で入場した後,まだ回りきれない場合は,
TAKE6の『Biggest Part Of Me』あたりにつないでいただくと,違和感は無いと思います。

一度試聴(視聴)してみてください。

Every time I close my eyes【ベビーフェイス(Baby Face)】の日本語訳

Girl, it’s been a long, long time comin’
But I, I know that it’s been worth the wait
It feels like springtime in winter
It feels like Christmas in June
It feels like heaven has opened up it’s gates for me and you

ねえ、ふたりが巡り合うまでに長い時の
流れがあったけれど
待った甲斐があったと思っているよ
君との出会いは、冬に訪れた春の日のよう
6月にクリスマスを迎えるみたいな気分さ
天国が門を開けて、ふたりを歓迎してくれてるみたい

And every time I close my eyes
I thank the lord that I’ve got you
And you’ve got me too
And every time I think of it
I pinch myself ‘cause
I don’t believe it’s true
That someone like you
Loves me too

瞳を閉じる度に
君がぼくのもので、ぼくが君のものであることを
神様に感謝するんだ
それがまるで夢のように思えて
自分で自分をつねってみるのさ
君のような女性(ひと)が
ぼくを愛してくれてるなんて
信じられない気持だよ

Girl, I think that you’re truly somethin’
And you’re, you’re every bit of a dream come true
With you baby, it never rains and it’s no wonder
The sun always shines when I’m near you
It’s just a blessing that I have found somebody like you

ねえ、君は掛けがいのない存在なんだ
ひとつひとつの夢を叶えてくれる君
君と一緒なら、ベイビー
ぼくが雨に濡れることもない
君の側にいれば、いつでも太陽の光に浴びてるような
気分だからさ
君と巡り合えたのは、きっと神様のお陰だね

コーラス

To think of all the nights
I’ve cried myself to sleep
You really oughtta know
How much you mean to me
It’s only right that you be in my life right here with me
Oh baby, baby

涙にくれながら眠りに就く夜
こんなにも君を大切に思っている気持を、
君にも解って欲しい
ぼくの側に寄り添いながら、
君はぼくと人生を共にする運命なのさ
Ohベイビー、ベイビー

少しでもお役に立てれば,うれしいです。1クリックよろしくです♪
にほんブログ村 恋愛ブログ 結婚式・披露宴へ


この記事を読んだ人は次の記事もチェックされています

仲居 一平 の紹介

結婚披露宴で音響演出を担当させていただいております,仲居 一平と言います。 音響担当の立場から,「本番の結婚披露宴」を見させていただいて, 心に残る演出やスピーチ,思わずうなってしまう”妙な”選曲などを,できるだけ臨場感を持ってお伝えしていきたいと考えています。お忙しいカップルさんの結婚準備に少しでもお役にたてれば幸いです♪
カテゴリー: 新郎新婦入場【しっとり系】 タグ: , , , , , パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です