演出BGM/The Power of Love【Celine Dion】

結婚式・披露宴に欠かせないBGMとその使うシーンを,洋楽・邦楽問わずご紹介します。



ClineDion

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


▲矢印クリック!BGM試聴でご確認下さい♪


  • アルバムタイトル:『ラヴ・ストーリーズ』
  • アーティスト名:Celine Dion(セリーヌ・ディオン)
  • 今回の推薦BGM:『The Power of Love』
  • 『The Power of Love』の日本語訳は巻末を参照して下さい
  • セリーヌ・ディオン公式サイトはコチラ♪



これほどのパンチ力のあるバラードは珍しいですね。
いろんなアーチストがカバーしていますが,私が披露宴で流すのは
セリーヌ・ディオンのカバー曲です。

バランスが良いんですね,セリーヌは。
しゃくり上げが激しい過ぎてもダメ,
しっとり過ぎてもダメ・・・

高音の出方が一番綺麗だと,思います。

さて,どこで流すかですが・・・

私は,最後新郎新婦の退場シーン,もしくはゲストのお見送り時に
バックで流すBGMとして使うようにしています。

あと,新郎新婦からご両親への花束贈呈のシーンですね。
これも使えると思います。

お手紙の朗読が終わって,ご両親の元へ花束を持って歩まれるときに流すBGM。
勿論,サビから入ります。

‘Cause I’m your lady
And you are my man

ここからですね♪

感動的なシーンであればあるほど,映えるBGMです。

ただ,あまりに壮大な曲なので
変に大げさになってしまう可能性もありますね。

今まで流してきたBGMとのバランスや,ご自身で考えている披露宴の雰囲気と
合致しているか,一度試聴(視聴)してみてください。

少々意訳ですが,日本語訳してみました。
合わせてご参照下さい。

The Power of Love【Celine Dion】の日本語訳

The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling ball like tunder now
As I look in your eyes

ベッドでまどろむ寝起きの恋人たちの
ささやき声が,稲妻のように私の耳に転がり込んでくる。
あなたの目を見つめていると・・・

I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake

あなたの体を抱きしめて、
あなたの全ての動きを感じるの
あなたの暖かくて優しい声・・・
手放したくない、あなたとの愛

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

Even though there maybe times
It seems l’m for away
Never wonder where I am
‘Coz I am always by your side

たとえどんなに遠くにいたとしても、
決して迷うことなんて無い。
だって、私はいつもあなたのそばにいるから

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

We’re heading for something
Somewhere I’ve never been
Sometimes I am frightened
But I’m ready to learn
Of the power of love

何に向かおうとも
行った事がない場所でも
怖くなっても・・・
「愛の力」が私を支え,
そして私を導いてくれる

The sound of your heart beating
Made it clear, suddenly
The feeling that I can’t go on
Is light years away

あなたの鼓動が、分からせてくれた。
「もう出来ない」なんて気持ちは吹き飛んだの

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

We’re heading for something
Somewhere I’ve never been
Sometimes I am frightened
But I’m ready to learn
Of the power of love

何に向かおうとも
行った事がない場所でも
怖くなっても・・・
「愛の力」が私を支え,
そして私を導いてくれる

Translated by 仲居 一平

少しでもお役に立てれば,うれしいです。1クリックよろしくです♪
にほんブログ村 恋愛ブログ 結婚式・披露宴へ


この記事を読んだ人は次の記事もチェックされています

仲居 一平 の紹介

結婚披露宴で音響演出を担当させていただいております,仲居 一平と言います。 音響担当の立場から,「本番の結婚披露宴」を見させていただいて, 心に残る演出やスピーチ,思わずうなってしまう”妙な”選曲などを,できるだけ臨場感を持ってお伝えしていきたいと考えています。お忙しいカップルさんの結婚準備に少しでもお役にたてれば幸いです♪
カテゴリー: ご両親への花束贈呈 タグ: , , , , , パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です