演出♪BGM/The Power of Love【Celine Dion】

Posted on May 20, 2008
Filed Under 14:新郎新婦プレゼント贈呈 |

結婚式・披露宴に欠かせないBGMとその使うシーンを,洋楽・邦楽問わずご紹介します。




■アルバムタイトル:『ラヴ・ストーリーズ』
■アーティスト名:Celine Dion(セリーヌ・ディオン)
■今回の推薦BGM:『The Power of Love』
セリーヌ・ディオン公式サイトはコチラ♪
『The Power of Love』の日本語訳は巻末を参照して下さい ↓↓↓

これほどのパンチ力のあるバラードは珍しいですね。
いろんなアーチストがカバーしていますが,私が披露宴で流すのは
セリーヌ・ディオンのカバー曲です。

バランスが良いんですね,セリーヌは。
しゃくり上げが激しい過ぎてもダメ,
しっとり過ぎてもダメ・・・

高音の出方が一番綺麗だと,思います。

さて,どこで流すかですが・・・

私は,最後新郎新婦の退場シーン,もしくはゲストのお見送り時に
バックで流すBGMとして使うようにしています。

あと,新郎新婦からご両親への花束贈呈のシーンですね。
これも使えると思います。

お手紙の朗読が終わって,ご両親の元へ花束を持って歩まれるときに流すBGM。
勿論,サビから入ります。

‘Cause I’m your lady
And you are my man

ここからですね♪

感動的なシーンであればあるほど,映えるBGMです。

ただ,あまりに壮大な曲なので
変に大げさになってしまう可能性もありますね。

今まで流してきたBGMとのバランスや,ご自身で考えている披露宴の雰囲気と
合致しているか,一度試聴(視聴)してみてください。

少々意訳ですが,日本語訳してみました。
合わせてご参照下さい。

The Power of Love【Celine Dion】の歌詞(日本語訳) ↓↓↓

The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling ball like tunder now
As I look in your eyes

ベッドでまどろむ寝起きの恋人たちの
ささやき声が,稲妻のように私の耳に転がり込んでくる。
あなたの目を見つめていると・・・

I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake

あなたの体を抱きしめて、
あなたの全ての動きを感じるの
あなたの暖かくて優しい声・・・
手放したくない、あなたとの愛

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

Even though there maybe times
It seems l’m for away
Never wonder where I am
‘Coz I am always by your side

たとえどんなに遠くにいたとしても、
決して迷うことなんて無い。
だって、私はいつもあなたのそばにいるから

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

We’re heading for something
Somewhere I’ve never been
Sometimes I am frightened
But I’m ready to learn
Of the power of love

何に向かおうとも
行った事がない場所でも
怖くなっても・・・
「愛の力」が私を支え,
そして私を導いてくれる

The sound of your heart beating
Made it clear, suddenly
The feeling that I can’t go on
Is light years away

あなたの鼓動が、分からせてくれた。
「もう出来ない」なんて気持ちは吹き飛んだの

‘Cause I’m your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can

なぜって、私はあなたのもの
そしてあなたは私のすべて
あなたが私を求める限り
私はあなたに全てを捧げる

We’re heading for something
Somewhere I’ve never been
Sometimes I am frightened
But I’m ready to learn
Of the power of love

何に向かおうとも
行った事がない場所でも
怖くなっても・・・
「愛の力」が私を支え,
そして私を導いてくれる

Translated by 仲居 一平

Comments

Leave a Reply